No exact translation found for الدعوة إلى الانتخابات

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic الدعوة إلى الانتخابات

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • In 2002, the people were called once again to general elections.
    وفي سنة 2002 وجهت الدعوة إلى الانتخابات العامة إلى الشعب.
  • During the concluding meeting, the Committee would adopt its report and consider the programme of work for its third session. The Chairperson would, at the end, call for the election of officers other than the Chairperson of the CRIC.
    وسيقوم رئيس اللجنة، في نهاية الأمر، بالدعوة إلى انتخاب أعضاء المكتب غير رئيس اللجنة.
  • Notices of elections call upon citizens to elect the best candidates without any kind of discrimination.
    وتوجه الدعوة إلى الانتخابات إلى المواطنين لانتخاب أفضل المرشحين دونما تمييز.
  • President Abbas has publicly raised the possibility of calling elections if reconciliation is not achieved.
    وقد طرح الرئيس عباس علنا إمكانية الدعوة إلى الانتخابات ما لم تتحقق المصالحة.
  • The Chairperson would, at the end, call for the election of officers other than the Chairperson of the CRIC.
    وسيقوم رئيس اللجنة، في نهاية الأمر، بالدعوة إلى انتخاب أعضاء المكتب غير رئيس اللجنة.
  • Subject matter: Administrative sanction for call for boycott of elections
    الموضوع: عقوبة إدارية بسبب الدعوة إلى مقاطعة انتخابات
  • Article 9 provides for “the power to call for the election of representatives of women's organizations to the departmental councils and for their accreditation to SEPREM”.
    وتتوخى المادة 9 سلطة الدعوة إلى انتخاب ممثلة المنظمات النسائية في مجالس المقاطعات واعتماد الممثلات لدى أمانة الرئاسة لشؤون المرأة.
  • At this meeting, I was keen to affirm the Arab role in addressing the Lebanese crisis and the importance of integrating the various regional and international efforts to help to bring about a solution to ensure that the vacuum in the Presidency is filled and reach agreement on the shape of a government of national unity.
    • ”الترحيب بتوافق مختلف الفرقاء اللبنانيين على ترشيح العماد ميشال سليمان لمنصب رئاسة الجمهورية والدعوة إلى انتخابه فوريا وفقا للأصول الدستورية.
  • At the first meeting at COP 10, the President of COP 9 will call for the election of the President of COP 10.
    وسيقوم رئيس الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف، في الجلسة الأولى من الدورة العاشرة، بالدعوة إلى انتخاب رئيس للدورة العاشرة للمؤتمر.
  • The elected President will invite the COP to elect the remainder of its officers and the chairs of the subsidiary bodies.
    وسيقوم رئيس الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف، في الجلسة الأولى للدورة الثانية عشرة، بالدعوة إلى انتخاب رئيس الدورة الثانية عشرة.